2012年10月19日 星期五

ヒゲドライバー - 東京ソーダ

東京ソーダ 最近どうだい?
都会の夜は暗いかい?

バラは嫌い トゲがあるから
虫は嫌い 足が多いから
子供の頃から人が苦手で
誰でもまず疑った

タバコが好き 安心するから
占いが好き 楽になるから

左の黒眼が少し青くて
気にしてたのも知ってた

東京ソーダ 最近どうだい?
都会の空は窮屈かい?
どうせ今夜 泣いていたんだろう?
違うかい?

傷は嫌い つらくなるから
ナマは嫌い キモチワルイから
大事なものなら 猫の写真と
クスリぐらいだって 言ってた

東京ソーダ 最近どうだい?
部屋の明かりは点いてるかい?
どうせ時間も 見ちゃいないんだろう?
違うかい?

知らないことは
キミの名前の由来ぐらいで
ココロも全部
見えてるって思ってたのにな

東京ソーダ 最近どうだい?
都会の空は窮屈かい?
どうせ今夜 泣いていたんだろう?
違うかい?

「もしもし、おつかれ」
「あ、おつかれ、どうしたの?」
「いや、『最近元気かな』と思って」
「最近?あ…元気だよ」

東京ソーダ あんときちょっと
言いそびれたことあったんだ
「もうどこにたって 忘れない 心配するなよ」
東京ソーダ
きっとそうだ

--

東京蘇打 最近如何?
都會的夜晚是不是很暗呢?

不喜歡薔薇 是因為它帶著刺
不喜歡蟲子 因為有好多隻腳
從小時候就不擅長面對人群
不管是誰都會先抱持著懷疑

喜歡著抽菸 因為能令人安心
喜歡著占卜 因為能感到輕鬆

我也知道你很在意
左眼的虹膜帶著的蒼藍

東京蘇打 最近如何?
都會的天空是否過於狹窄?
反正今夜 也是哭著渡過的吧?
有說錯嗎?

討厭受傷 因為會感到難過
討厭生食 因為感覺好噁心
要說有甚麼重要的東西 大概也只有
貓咪的照片以及藥片能說了吧

東京蘇打 最近如何?
有點亮房間的燈光嗎?
反正也看不到時間(的流動)對嗎?
有說錯嗎?

「喂、喂,辛苦啦」*1
『啊..你也辛苦啦,怎麼了嗎?』
「沒有拉,只是在想你最近過得還好嗎」
『最近?恩...很好唷』

東京蘇打 那個時候還有一些
沒能說出來的話
「不管你在哪裡 我都不會忘記的 不用擔心拉」
東京蘇打
一定如此呀






2012年9月21日 星期五

buzzG - 星の唄



從某顆行星的方位而來
飛越過頭頂的彗星
像是喜歡惡作劇的小孩一般
輕輕的撫過我的背

想要出發卻不能離開
只是看著的話,是無法滿足的呀
就像是沒有爭奪與謊言
想要見你一面呀

如同寶石一般的美麗
神明大人遺落在宇宙之中
我們所追求的事物
就在那個星球(地球)上對嗎?

在滿天的星斗之中
閃耀著一眼就能認出的光芒
「已經太遲了」甚麼的
就算不說出來也是知道的

其實啊 是知道的
爭奪與謊言的永不止息
但是想要相信 卻無法相信
乾脆,將所有的一切都破壞吧?

在你的眼中
這塊滿地隕坑的大地是長怎樣的呢?

雖然已經不抱著多大的期待
只要有你在的話,那樣便足夠了
祈求著就算經過了一百年
這份思念也不會改變

(以及這)放聲喊出的理由

如同寶石一般的美麗
越是思念看起來越是歪曲
星辰之曲 那即是你的歌曲
在那世界響徹著 吶..

2012年8月16日 星期四

supercell - ODDS & ENDS

ODDS & ENDS
零碎小物



零碎小物。
破銅爛鐵。半桶水。
這是未來與我的故事。


--

不管何時 你總是那個被嘲笑的人
不管做甚麼都不順利 還下了場大雨

很喜歡的那把傘又被風吹走
那邊的流浪漢說了句「辛苦啦~」 卻用腳就這麼的踩過去*1

一如往常 你都是那個被討厭的人
甚麼都沒有做卻仍被疏遠 雖然也試著努力過

(被疏遠的)理由卻是「沒甚麼理由」
你感到束手無策而悲傷了起來

那麼的話就使用我的聲音吧 用這對人們來說無法理解(的聲音)
雖然是被說是「多麼刺耳、難聽的聲音啊」

但一定能夠成為你的力量的 所以就讓我唱唱看吧
就用你那只屬於你的話語

編織聯繫著 我會將你的思念(話語)喊唱出來的
描繪著理想吧 不會讓其他人踐踏你的那份理念

與一如所見的笨拙一同 破銅爛鐵的聲音就此響徹
拚了命的 大聲的歌唱

不知不覺間你成了大紅人
受到眾人們的尊敬與羨慕 我也因此感到驕傲

但是不知何時你變了
變得冷漠 但是卻又如此的寂寞

「機械的聲音甚麼的已經夠了!我就是我自己啊!!」的說
終於你再也無法忍耐 開始討厭我了

在你背後有人說了 「明明就只是個狐假虎威的傢伙而已」
你呀 一個人(偷偷的)哭了對吧

聽得到嗎?我的聲音 我會將那句話抹去消除掉的
我知道的,其實你比誰都還要溫柔

破銅爛鐵的聲音歌唱著 不為別人正是為了你
嘎嘎作響 超越了界線

兩個人到底(互相)說過了多少的話呀*2
現在卻不知道該說些甚麼 即使如此我全都知道
「原來如此,這一定是夢呀,永遠不會醒過來的,與你相遇的,那樣的夢」

破銅爛鐵就保持著幸福的笑容 不管怎樣的呼喊都已經不會再動起來
你在本該被期望的結局中哭喊著 「騙人的!騙人的!」的哭喊著

「我真是無能,連一副破銅爛鐵都拯救不了..」
思念隨著淚滴 滴滴答答的濕潤了那副臉頰

在那瞬間 世界突然大大的改變那份色彩
那一人與那一物(此時)理解了 悲傷喜悅的一切*3

話語化成歌曲 為了將這個世界再次轉動的你*4
在那歌聲中寄宿著意志 在此刻 思念將響徹著

--

*1 日文這邊是ご苦労,比起お疲れ様,這ご苦労様應該是上對下的用法
這邊我想是為了凸顯主人公的不堪,連路邊流浪漢都這樣跟他說話的意思w

*2 這邊我相當的不確定,不過大意上應該是這樣(應該
直譯的話是「兩個人到底想到了多少的話語呀..」這樣
不過我想有話就是要說給對方知道的嘛,所以(ry
或著是可以理解成編織了多少的話語這樣(?)

*3 半桶水與破銅爛鐵 :)

*4 這邊也不確定(艸)
不確定是「為了你將這世界再次轉動」還是「為了將這世界再次轉動的你」
呣..個人認為是後者(欸
--

有任何意見還請多多指教 m(_ _)m

2012年8月6日 星期一

亜沙 - 吉原ラメント



今日的江戶也一樣的深邃
披上夜晚的帳幕就此出門
面對著鏡子 抹上了紅印/(口紅)
如往常地應對 如往常地接受

閃耀著橘黃色的花朵*1
曾經憧憬著 曾經祈望著
卻不知何時 成了藍色的花
但是我呀 可不便宜阿

其實是只想為了不知在何處的那一個人而綻放的
命運卻將我的自由奪去,只能隨著齒輪轉動前進

滿是虛偽的戀情
將我緊緊地抱著
就像感受到了悲傷的地步*2
吉原今日也下著雨

請您務必
將我買下來吧
在紙傘之下綻放著
濕漉的我 即是雨*3

來往的人群 熱鬧的吆喝
擁擠的人群 糾結的人群
所祈求的是 希望有一日
能被帶到 這鳥籠之外

其實能去的目標是一個也沒有
但僅是在這籠中所看到的景色
就足以讓我在痛苦(???)的時候感受到安慰*4

滿是虛偽的戀情
接著將我買下
我所盛開的花瓣
在濕潤的心中降下的 雨水

請您務必與我
來場僅此一夜的作戲
眼望著 染上的色數*5
刺向 麻痺的心

帶著憂鬱的花朵
遙望著 最後的結末

「歡迎光臨 請這邊走」

戀人嬉戲的夜晚裡
喘息聲「啊..啊..」的呼喚著
就像感受到悲傷一般
吉原今日也下著雨

滿是虛偽的戀情
將我緊緊地抱著
就像感受到了悲傷的地步
吉原今日也下著雨

請您務必
將我買下來吧
在紙傘之下綻放著
濕漉的我 即是雨

--

*1 橘黃色花朵,PV裡面看起來似乎是向日葵,可是又小一點,查了比較接近的是帝王花,可是帝王花花蕊的部分又不像,所以大概就是向日葵了吧,查到的花語其中一個是永恆、純真的愛
照著PV推測似乎是說得通(?)
青藍色花朵,從圖裏面我猜是繡球花,但是繡球花的花語為希望,有點微妙=..=

*2 這邊幾乎是直譯了(抹臉) 
感受到甚麼東西到了悲傷的地步,我想指的是歌中女主角的心情吧

*3 這邊的雨我理解成淚水跟隨波逐流兩種意思,反正也沒人討論我只好亂猜,哈哈哈(默)

*4 這段口白幾乎是用猜的(抹臉) 看起來是方言,可是我查不到いつなつ的意思
所以我猜是寂寞或痛苦(之類)的意思

*5 染上的色數,我猜這邊表達的是,每與一個不同的人過夜便會被染上一點顏色
我覺得這邊有一點"被汙染"的味道(?)

--

2012年5月31日 星期四

すこっぷ - アイロニ

諷刺



有點走得累了
有點走到累了
雖然用如此平庸的表現來形容
叫做「人生」之類的漫長道路

想要稍微休息一下
雖然想要稍微休息一下
時間卻滴滴答答的殘酷的
拉扯著我向前

雖然看似順利進行著
卻全都是不順利的事
而不自覺的哭了起來
真是丟臉啊

這樣悽慘的心情
也早已品嘗到了厭惡的程度 *1
明明早就已經將
後悔之類的東西捨棄了啊

雖然也還不到
感到絕望那麼的糟
但想要的東西
卻一直都只差一點而沒能搆到

即使是那樣的不完整
卻不知為何有點期待

如果是那樣的話
不如乾脆將其推落谷底

就算有誰給了解答
但那也是因人而異
所以絕對之類的
是絕對不能相信的唷

吶 每個人都有自己的苦衷
那種事 我也還算是明白的
所以只要笑一笑就算了是嗎? *2
我已經弄不明白了 笨蛋!

明明就被說了很難聽的話
怎麼說 也不全然是這樣吧
簡單想想就能輕鬆看開的事情
卻當作難題去思考

各種事情越變越麻煩
不如就淡淡地結束掉吧
「病了嗎?」之類的 已經厭倦了
就這樣輕輕地結束掉不是很好嗎?

夢想之類的 希望之類的
生存的意義之類的
那種事情其實也不是
那麼的重要吧

所以請給我具體的 *3
容易瞭解的機會

找尋著哭泣的場所的同時
卻早已哭累了呀

討厭華麗的事物 因為
就算是有所期待 也不會有任何形狀
說是「星星在守護著我們」
那也只有晚上不是嗎!

吶 因為開始不自覺的追求
你的那份溫柔
所以不要再觸碰到
這顆心軟弱的地方 討厭啊!

不要再管我
就將我放著吧
變得髒污的這條道路
已經不會有所改變了啊

感到疲累變得軟弱
就算是逃出去也是白費工夫
所以就在內心摀住雙耳
「真的是糟透了」的哭著

人生 到底是甚麼?
甚麼都不明白 只是活著而已
想著這就是幸福就好了嗎? *2
我已經弄不明白了啊 笨蛋!

--

以下個人獨斷見解

*1 不斷地體會到這種悽慘的心情的意思

*2 反問句,其實根本不這麼的想著的

*3 指的是上面那段話,表示故事主人翁其實根本不想放棄夢想與希望

2012年5月26日 星期六

2進P - Flip*Flop

RESET 就照著以往的做法
把討厭的事情全都忘記
SET 從頭再來一次
再次舞動吧

JACK 交給我就可以了
你甚麼都不用做
KING 說甚麼蠢話
那樣的心態是會被討厭的唷

Flip*Flop 想要傳達的訊息
乘著曖昧的風
附帶條件的關係的現下
是無止盡的討價還價遊戲

雖然說將不安定的完美主義者
所遺失的錶針
送過去給他就好了
但是之後就不知道該怎麼做了 Baby *1

如果能將我的心聲傳達給你
那麼啟動那個觸發器就好了不是嗎?
逆過來看的世界
像是會一直延續下去啊!

只會說些屁話的傢伙
所說的威脅話語是不會改變的唷
嘴上說著喪氣的理論的話
可是會被取笑的唷

Flip*Flop 想要傳達的訊息
乘著曖昧的風
附帶條件的關係的現下
是無法預見的0與1
的討價還價遊戲

--

*1 原意為"後面堵住",可能指的是實際上的後方,也可能是說這件事情之後

buzzG - Symphony

殘留下來的只剩瓦礫的海 以及傷痕而已
想起了曾握著你那在右手手心的溫度
孤獨一人的我和你 用著生鏽的聲音
不管要用甚麼作為交換 都想要傳達到

身軀無法動彈 聲音變得生鏽無比
心中的痛楚增益著 卻因此感到安心
你有在聽著嗎? 在那不確實的曲調之外的
交響曲 交響曲 共鳴的餘韻

聚光燈仿效著日落之光
將我帶往黑暗
在那之前 在消失殆盡之前
請務必 歌唱吧

身軀無法動彈 聲音變得生鏽無比
心中的痛楚增益 感到安心唷
你有在聽著嗎? 像是彩虹般的交合重疊
交響曲 交響曲 用共鳴的餘韻 交織吧

西沢さんP - 格子の心臓



就這樣簡單地就被討厭了
雖然難過但也是沒辦法呀
再稍微說些話騙騙你的話
你應該就不會離開我了吧

提出了方針與對策
但只是空談的話是沒完沒了唷
就算是互相對照答案
但好害怕孤獨一人呀 *1

在自由自在的升降梯中
感受到了小小的萬能感
在我心中住著的是
沒有邊界的忌妒 真是討厭呀

吶、不要感情用事呀
我會用適當的話語回應你的
又再次的犯了妄想癖
現在只差一步就能搆到了呀

穿著那雙破爛的球鞋的話就沒辦法前進
不知何時我就這樣被遺留下來
「如果沒有你的話就活不下去」的說
看吧,又說謊了呢

體悟到了現實就是這樣的東西
如果搞錯了也沒辦法回頭唷
聯繫著每一日的拼布啊
到底要做到多完美呀

就算用腳根開始觸及黑夜
現在(仍然)活在無趣的世界之中
而無法入眠 真是討厭啊

吶、不要感情用事呀
我會用適當的話語回應你的
又再次的犯了妄想癖
現在只差一步就能搆到了呀

穿著那雙破爛的球鞋的話就沒辦法前進
不知何時我就這樣被遺留下來
「如果沒有你的話就活不下去」的說
看吧,又說謊了呢

--

*1 我認為是互相對照答案之後發現自己跟對方的答案不一樣的意思



2012年5月15日 星期二

ぶどう - 才能の無い愛の歌

沒有才能的愛之歌



如果說我有才能的話
我是不是就能原諒自己呢
如果說你沒有才能的話
我是不是就能愛著你了呢

『已經習慣「輸掉」這件事情了唷
一點都不難過』的含糊帶過
你是沒辦法理解這種心情的吧
於是我用歌唱來述說

雖然是
甚麼都沒有 這樣的我
但還是想要被愛著的唷
反正重要的事物也早就沒有了唷

簡簡單單的
就被你那曖昧的態度所騙
如此無能的我的存在
你到底知不知道呢?

腦袋中一片混亂
胸口中砰然跳動
我與你 果然是不行的吧

甚麼都沒有

因為是
甚麼的沒有 這樣的我
所以想要試著愛人看看
反正原本就沒有重要的事物吧

直到「想跟你見面」這樣的心情阿
轉變成愛的時候
我會永遠的等待下去
到時候你還會在那嗎?

甚麼都沒有

甚麼都沒有的 愛

2012年2月12日 星期日

おどP - doppelganger

http://www.nicovideo.jp/watch/nm11955493

「在世界上有三個自己唷」 因為曾聽過有人這麼說
雖然在街上四處張望 但意外地「我」就在身旁

回家路上 電車裡頭
想到同樣的事情而笑了起來

你呀 就是我的分身 很像又不像的陌生的朋友
「燭台下反而陰暗」是常有的事 真是完全沒有注意到呀

同樣的視線 同樣的步伐 走在不同的道路上
在平交道等待著信號時 偶爾「我」就會在那

這很簡單呀 全部的道路
最後都會匯集成一條唷

我呀 就是你的分身 很像又不像的親近的陌生人
說甚麼共同度過的時間的長短 一點關係都沒有唷

請不要說「讓人痛心的話」/ 請不要說「真讓人心痛」
我知道那不過只是自我滿足而已
但就是這麼的想所以沒有辦法
我也找不到別種說法了呀

騙人的! 長相也 身形也 就算全都相似也不會一樣
但是你是另一個的我 相似又不同的異姓異名
在旅途之中終於相逢 來吧,一同作著相同的夢吧