2012年10月19日 星期五

ヒゲドライバー - 東京ソーダ

東京ソーダ 最近どうだい?
都会の夜は暗いかい?

バラは嫌い トゲがあるから
虫は嫌い 足が多いから
子供の頃から人が苦手で
誰でもまず疑った

タバコが好き 安心するから
占いが好き 楽になるから

左の黒眼が少し青くて
気にしてたのも知ってた

東京ソーダ 最近どうだい?
都会の空は窮屈かい?
どうせ今夜 泣いていたんだろう?
違うかい?

傷は嫌い つらくなるから
ナマは嫌い キモチワルイから
大事なものなら 猫の写真と
クスリぐらいだって 言ってた

東京ソーダ 最近どうだい?
部屋の明かりは点いてるかい?
どうせ時間も 見ちゃいないんだろう?
違うかい?

知らないことは
キミの名前の由来ぐらいで
ココロも全部
見えてるって思ってたのにな

東京ソーダ 最近どうだい?
都会の空は窮屈かい?
どうせ今夜 泣いていたんだろう?
違うかい?

「もしもし、おつかれ」
「あ、おつかれ、どうしたの?」
「いや、『最近元気かな』と思って」
「最近?あ…元気だよ」

東京ソーダ あんときちょっと
言いそびれたことあったんだ
「もうどこにたって 忘れない 心配するなよ」
東京ソーダ
きっとそうだ

--

東京蘇打 最近如何?
都會的夜晚是不是很暗呢?

不喜歡薔薇 是因為它帶著刺
不喜歡蟲子 因為有好多隻腳
從小時候就不擅長面對人群
不管是誰都會先抱持著懷疑

喜歡著抽菸 因為能令人安心
喜歡著占卜 因為能感到輕鬆

我也知道你很在意
左眼的虹膜帶著的蒼藍

東京蘇打 最近如何?
都會的天空是否過於狹窄?
反正今夜 也是哭著渡過的吧?
有說錯嗎?

討厭受傷 因為會感到難過
討厭生食 因為感覺好噁心
要說有甚麼重要的東西 大概也只有
貓咪的照片以及藥片能說了吧

東京蘇打 最近如何?
有點亮房間的燈光嗎?
反正也看不到時間(的流動)對嗎?
有說錯嗎?

「喂、喂,辛苦啦」*1
『啊..你也辛苦啦,怎麼了嗎?』
「沒有拉,只是在想你最近過得還好嗎」
『最近?恩...很好唷』

東京蘇打 那個時候還有一些
沒能說出來的話
「不管你在哪裡 我都不會忘記的 不用擔心拉」
東京蘇打
一定如此呀